Warum heißen eigentlich so viele Vietnames*innen Nguyễn mit Nachnamen – und was Wir schämen uns: Neun Folgen lang hatten wir, ohne es zu merken, das N-Wort im Intro. Kaum hörbar, im Übergang zu unserer Moderation, und dennoch – es hätte uns nicht passieren dürfen. Im Podcast fragen wir uns: Wo sind wir selbst rassistisch? Malcolm Ohanwe (“Kanackische Welle”) erklärt aus Schwarzer Perspektive, unter welchen Umständen man als Minderheit Begriffe und Codes anderer Minderheiten benutzen kann. Huyen erzählt, wie es ist, wenn die eigene Mutter den Schwarzen Freund ablehnt. Und Saboura M. Naqshband merkt an, dass südasiatische Perspektiven oft vergessen werden, wenn es um Asien oder die asiatische(n) Diaspora(s) geht. #FrageAnAsiaten diesmal passend zum Thema: Wie stehen unsere Eltern zu gemischten Partnerschaften?
LINKS
Nia Tucker in Next Shark: Sorry Asians, my blackness is not your counterculture
Andrew R. Chow in Refinery29: When Asian and Black Artists use each other in Hip Hop
Lisa Hofmann-Kuroda in Wear Your Voice: Dear non-Black Asian-Americans (and other non-Black folks), we have a real issue with appropriating AAVE, and it needs to stop.
Julia Carrie Wong in The Guardian: ‚Scapegoated?‘ The police killing that left Asian Americans angry – and divided
Alvin Chang in Vox: Asians are being used to make the case against affirmative action. Again.
Shashank Rao in Studybreaks: Unpacking The Anti-Blackness Of The Asian-American Community
Rinku Sen in Reappropriate: How to Organize Asian Americans
Melissa Ho in Columbia Spectator: Asian activists, we can do better
Kristina Wong in New Internationalist: Six ways to be a better ally
Ähnliche Beiträge
Das mit dem Schlagen, und anderen Strafen wie z.b. ohne Essen ins Bett und den Schuldzuweisungen in Diskussionen, kenne ich…
[…] Minh Thu Tran und Vanessa Vu von Rice and Shine über die vietnamesischen Boat People. […]
Vor allem zum Thema Staudämme bzw. Wasserkraft vs. Wind- und Solarenergie (und was das alles mit den diversen ethnischen Minderheiten…
Als Kinder haben meine Schwester und ich immer „Nüen“ verwendet um auf jedenfall „n’guyen“ und „Niguyen“ zu vermeiden
Wieso hält sich eigentlich das Gerücht so hartnäckig, dass Whitening in Asien ein Wunsch nach europ. Vorbild wäre. Das Streben…